L'appropriation culturelle: mal du XXIème siècle?

Il y a quelques années, je suis allée à un événement avec quelques kiosques de créations en wax. Une cliente, apparemment habituée, elle connaissait tous les exposants, s'approche de moi et engage la conversation avec une designer.

Elle regarde les items sur la table et explique qu'elle n'ose plus porter de wax, car avec tout ce que l'on entend en ce moment, elle ne veut pas être accusée d'"appropriation culturelle." Je ne vous cache pas que mon cœur a manqué un ou deux battements.

L'appropriation culturelle, ce sont des mots que l'on entend beaucoup ces derniers temps. Mais qu'est-ce que c'est exactement? En quoi cela consiste?

Selon Wikipédia, "l'appropriation culturelle intègre dans sa définition l'appropriation d'éléments matériels et immatériels telles que des symboles, des objets, des idées et/ou différents aspects d'une ou plusieurs cultures par un tiers. L'anthropologie étudie les différents procédés d'emprunt culturel, soit « l'appropriation » et l'échange culturel, comme étant une étape à part entière de l'évolution culturelle et du contact entre les différentes cultures."

Pendant des siècles, de nombreuses populations ont été victimes d'appropriation culturelle de type matériel (œuvres d'art ou autres) mais ça n'a pas toujours été fait sans violence. Quand il s'agit d'appropriation culturelle immatérielle, c'est plus difficile à quantifier.

Prenons l'exemple du spectacle SLAV (rappelez-vous le spectacle qui a été déprogrammé durant le Festival de Jazz de Montréal) ; d'un côté, j'ai compris les revendications des personnes mais d'un autre côté, je m'interroge : est-ce que les comédiens noirs devraient être les seuls à interpréter des rôles sur l'esclavage?


Mais où est la limite?


Quand on y pense, le wax, tissu symbole du continent africain, vient des batiks indonésiens, alors appropriation culturelle ou pas?

Je suis métisse, alors quand je mange un bon Ceebu Jën (riz au poisson, LE plat sénégalais), est-ce que ma moitié blanche fait de l'appropriation culturelle?


Alors finalement, quand cette femme se dit qu'elle ne peut plus porter de wax car elle ne veut blesser personne. Je me demande comment on a pu en arriver là.

Pour moi, la culture cela se transmet de génération en génération, cela se partage avec d'autres cultures. C'est de plus en plus le cas car l'immigration encourage la mixité. Tout comme les nouveaux arrivants s'approprient les codes de leur terre d'accueil, les locaux eux s'inspirent de la culture des immigrés.

Si on se renseignait tout simplement? Si à chaque fois qu'on aimait un vêtement original, on allait sur wikipédia pour en apprendre plus sur la culture associée? Est-ce qu'il y a une signification en particulier? Est-ce qu'il est associé à un événement historique?

Il s'agit de mon avis personnel, je voulais juste exprimer mon point de vue sur ce sujet délicat.

Que vous soyez blancs, noirs, bleus ou oranges, je vous encourage à acheter des produits ou vêtements en wax. Je veux partager avec vous, ma culture.

Précédent
Précédent

Les capteurs de rêves

Suivant
Suivant

Je positive au wax